Print

Download

Generate citation


Entire Page

Available at Digital Florentine Codex/Códice Florentino Digital, edited by Kim N. Richter and Alicia Maria Houtrouw, "Book undefined: The People", fol. 38r, Getty Research Institute, 2023. https://florentinecodex.getty.edu/en/book/10/folio/38r/images/2c9580a0-cbc5-4d58-9de7-c54b6b53bf3f Accessed 24 September 2025.
Copied to clipboard

Book 10

Folio
of 315
Print

Download

Generate citation


Cite this Web Page

Available at Digital Florentine Codex/Códice Florentino Digital, edited by Kim N. Richter and Alicia Maria Houtrouw, "Book 10: The People", fol. 38r, Getty Research Institute, 2023. https://florentinecodex.getty.edu/en/book/10/folio/38r/images/2c9580a0-cbc5-4d58-9de7-c54b6b53bf3f Accessed 24 September 2025.
Copied to clipboard
Cite: "Book 10: The People", fol.38r, Getty Research Institute, 2023. https://florentinecodex.getty.edu/en/book/10/folio/38r/images/2c9580a0-cbc5-4d58-9de7-c54b6b53bf3f , Accessed 24 September 2025
Go to Image Keywords
Image title:

In tlacualchiuhqui

Page:

Book 10, Folio 38r

Tlahcuiloh (Artist or Scribe):

Image Keywords
Classical NahuatlEnglishSpanishEastern Huasteca Nahuatl
Names and Events
Tlahcuiloh - (Pending ID)
Tlahcuiloh - (Pending ID)
Tlahcuiloh - (ID pendiente)
Tlahcuiloh - (ID polihui)
Tlahcuiloh - (Pending ID) (nci)Tlahcuiloh - (Pending ID) (eng)Tlahcuiloh - (ID pendiente) (spa)Tlahcuiloh - (ID polihui) (nhe)
Visual Content and Iconography
calacohuayan
cihuatl
tilmahtli
tlacualli, neucayotl
tlahtoa
zacatl (grass)
axtlacuilli
cueitl
metlapilli
tamalli
textli, tlatextli
huipilli
metlatl
motlancuaquetza
pochtecatl
tlacualchiuhqui
molcaxitl
teci
tlachiyaloyan, tlanexillotl
tequiyahuatl, tenolli
doorway
woman
cloak
food
to talk
grass
axtlacuilli (woman hairstyle)
skirt
mano (stone metate tool)
tamale
ground, pulverized
huipil
metate
to kneel
merchant
cook
tripod mortar, sauce bowl
to grind
window
stone arch
entrada
mujer
tilma, manta
comida
hablar
zacate
axtlacuilli (peinado de mujer)
falda
mano de metate
tamal
molida/o, triturada/o
huipil
metate
arrodillarse
comerciante
cocinero/a
molcajete
moler
ventana
arco de piedra
cuapuertah
cihuatl
tilma
tlacualli
tlahtoa
zacatl
cuelpilli (xihuilli tlen cihuatl)
cueitl
tecuicha
chichiquilli
tlatixtli
cotomitl tlen zan huehueyac
metlatl
tlancuanquetza
tlanamacaquetl
tlacualchiuhquetl
chilcaxitl
tici
bentanah
arco tlen tetl
calacohuayan (nci)doorway (eng)entrada (spa)cuapuertah (nhe)cihuatl (nci)woman (eng)mujer (spa)cihuatl (nhe)tilmahtli (nci)cloak (eng)tilma, manta (spa)tilma (nhe)tlacualli, neucayotl (nci)food (eng)comida (spa)tlacualli (nhe)tlahtoa (nci)to talk (eng)hablar (spa)tlahtoa (nhe)zacatl (grass) (nci)grass (eng)zacate (spa)zacatl (nhe)axtlacuilli (nci)axtlacuilli (woman hairstyle) (eng)axtlacuilli (peinado de mujer) (spa)cuelpilli (xihuilli tlen cihuatl) (nhe)cueitl (nci)skirt (eng)falda (spa)cueitl (nhe)metlapilli (nci)mano (stone metate tool) (eng)mano de metate (spa)tecuicha (nhe)tamalli (nci)tamale (eng)tamal (spa)chichiquilli (nhe)textli, tlatextli (nci)ground, pulverized (eng)molida/o, triturada/o (spa)tlatixtli (nhe)huipilli (nci)huipil (eng)huipil (spa)cotomitl tlen zan huehueyac (nhe)metlatl (nci)metate (eng)metate (spa)metlatl (nhe)motlancuaquetza (nci)to kneel (eng)arrodillarse (spa)tlancuanquetza (nhe)pochtecatl (nci)merchant (eng)comerciante (spa)tlanamacaquetl (nhe)tlacualchiuhqui (nci)cook (eng)cocinero/a (spa)tlacualchiuhquetl (nhe)molcaxitl (nci)tripod mortar, sauce bowl (eng)molcajete (spa)chilcaxitl (nhe)teci (nci)to grind (eng)moler (spa)tici (nhe)tlachiyaloyan, tlanexillotl (nci)window (eng)ventana (spa)bentanah (nhe)tequiyahuatl, tenolli (nci)stone arch (eng)arco de piedra (spa)arco tlen tetl (nhe)